昨年台湾で放送されたドラマ『ハチミツとクローバー〜蜂蜜幸運草〜』が日本でDVD化。3月27日発売の第2弾には、名場面をセレクトした「日本語吹替版」を収録。ヒロイン「花本はぐみ」を演じた、ユニットAAA(トリプルエー)の伊藤千晃は、中国語で演じた役を自ら日本語で吹き替えるアフレコにも初挑戦。「中国語で演技をしていたので、自分の映像に自分の声を乗せるということが大変」と、貴重な体験を振りかえった。
2009/03/11
昨年台湾で放送されたドラマ『ハチミツとクローバー〜蜂蜜幸運草〜』が日本でDVD化。3月27日発売の第2弾には、名場面をセレクトした「日本語吹替版」を収録。ヒロイン「花本はぐみ」を演じた、ユニットAAA(トリプルエー)の伊藤千晃は、中国語で演じた役を自ら日本語で吹き替えるアフレコにも初挑戦。「中国語で演技をしていたので、自分の映像に自分の声を乗せるということが大変」と、貴重な体験を振りかえった。