2002の歌詞
2002
I will always remember
私はずっと覚えている
The day you kissed my lips
あなたが私にキスしたあの日を
Light as a feather
羽根のように軽やかに
And it went just like this
すべてはそんな風に始まったの
No, it's never been better
そう、あの時ほど最高だったことはないわ
Than the summer of 2002 (ooh)
2002年のあの夏よりもね
Uh, we were only 11
あの頃の私たちはまだ11歳だった
But acting like grown-ups
でも大人みたいに振る舞ってた
Like we are in the present
今この瞬間を生きているみたいに
Drinking from plastic cups
プラスチックのカップで飲みながら
Singing, "Love is forever and ever"
「愛は永遠に続く」って歌ってた
Well, I guess that was true
きっとあれは本当だったんだと思う
Dancing on the hood in the middle of the woods
森の真ん中で車のボンネットの上で踊っていた
On an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で 私たちは歌っていた
Songs with all our childhood friends
子どもの頃の友達みんなと一緒に歌を歌っていた
And it went like this, say
そしてこんな風に続いたんだ 言ってみて
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
「Bye Bye Bye」を歌いながら、問題だらけだったんだ
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
待ってよ もし私とドライブしたいなら
Better hit me, baby, one more time, uh
「Baby One More Time」みたいに私に声をかけて
Paint a picture for you and me
あなたと私の思い出を描いて
On the days when we were young, uh
私たちがまだ若かった頃の日々に
Singing at the top of both our lungs
二人で声いっぱいに歌っていた
Now we're under the covers
今は二人で毛布の下にいる
Fast forward to eighteen
時は流れて18歳になった
We are more than lovers
私たちは恋人以上の存在になった
Yeah, we are all we need
そう 私たちにはお互いだけで十分なんだ
When we're holding each other
二人で抱きしめ合うたびに
I'm taken back to 2002 (ooh)
私は2002年へ引き戻されるの
Yeah
そう
Dancing on the hood in the middle of the woods
森の真ん中で車のボンネットの上で踊っていた
On an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で 私たちは歌っていた
Songs with all our childhood friends
子どもの頃の友達みんなと一緒に歌を歌っていた
And it went like this, say
そしてこんな風に続いたんだ 言ってみて
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
あっ、99個の悩みを抱えながら「バイバイバイ」って歌ってた
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ちょっと待って、もし私とドライブに行きたいなら
Better hit me, baby, one more time, uh
ベイビー、もう一度私に連絡してよ
Paint a picture for you and me
あなたと私の思い出を描いて
On the days when we were young, uh
私たちがまだ若かったあの日々に
Singing at the top of both our lungs
声が枯れるほど二人で歌っていた
On the day we fell in love
私たちが恋に落ちたあの日に
Ooh ooh, ooh ooh
ああ、ああ
On the day we fell in love
私たちが恋に落ちたあの日に
Ooh ooh, ooh ooh
ああ、ああ
Dancing on the hood in the middle of the woods
森の真ん中で車のボンネットの上で踊っていた
On an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で、僕らは歌っていた
Songs with all our childhood friends
子どもの頃の友達みんなと一緒に歌を歌っていた
Oh, now
ああ、今は
Dancing on the hood in the middle of the woods
森の真ん中で車のボンネットの上に立って踊っていた
On an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で、僕らは歌っていた
Songs with all our childhood friends
幼なじみのみんなと一緒に歌を歌っていた
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
「99の問題を抱えてる」って歌いながら「バイバイ」を口ずさんでた
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
ねえ、もし私と一緒にドライブしたいなら
Better hit me, baby, one more time
もう一度私に声をかけてよ、ベイビー
Paint a picture for you and me
君と僕の思い出を描いていこう
On the days when we were young, uh
まだ若かったあの日々に
Singing at the top of both our lungs
声の限り思いきり歌っていた
On the day we fell in love
僕らが恋に落ちたあの日に
Ooh ooh, ooh ooh
ウー ウー
On the day we fell in love
僕らが恋に落ちたあの日に
Ooh ooh, ooh ooh
ウー ウー
On the day we fell in love, love, love
僕らが恋に落ちたあの日に、恋に落ちたあの日に
アン・マリーの新着歌詞
| タイトル | 歌い出し |
|---|---|
|
|