Skit 4 - Prayerの歌詞
Skit 4 - Prayer
| 作詞 | 長塚健斗 |
|---|
I have been to the moon before.
Telling the child that has been left out about the story of the moon.
Looking back, when was the last time someone listened to me?
It may have been them on the moon that gave me beautiful smiles like this child.
Let me give you this pendant that I have received from them on the moon. It is very important to me.
Someday, maybe you'll be able to go to the moon.
The child clutched the pendant and ran off in the morning sun.
【対訳】
僕はね、昔、月まで行ったことがあるんだ。仲間外れにされたという子供に月での出来事を聞かせる。思い返してみれば、誰かが話を聞いてくれたのなんていつぶりだろうか。この子のように最後にまっすぐな笑顔を向けてくれたのは、月にいる彼らだったかもしれない。お礼にこのペンダントをあげよう。かつて彼らから受け取った、大切なものだ。君もいつか、もしかしたら月にいける日がくるかもしれないね。そして子供はペンダントを握り締め、朝日の中を駆け出していった。