Right now I'm okay
Ain't got no tears left to cry
Rolling, rolling, rolling down the road
Right now I'm coming out
I am feeling mellow
Call you, call you, call you on the phone
Like it's our last chance, last chance
Like it's our last dance, last dance
Take me away
You know I'll take you far away
Listen to the slow songs we used to play
Tell me what did you think that day
I didn't want this lovely night to end
What do you think baby?
Right now are you okay?
I hope that you are doing well
Rolling, rolling, rolling through the night
Right now I'm coming out
I am feeling well
Call you, call you, call you on the phone
Like it's our last chance, last chance
Like it's our last dance, last dance
Take me away
You know I'll take you far away
Listen to the slow songs we used to play
Tell me what did you think that day
I didn't want this lovely night to end
What do you think baby?
Take me away
You know I'll take you far away
Listen to the slow songs we used to play
Tell me what did you think that day
I didn't want this lovely night to end
What do you think baby?
【対訳】
今はもう大丈夫
流す涙も残ってないわ
ただ道を転がってるだけ
もう出かけよう
少し酔っちゃったから
あなたに電話をかけるわ
これが最後のチャンスみたい
これが2人の最後のダンス
連れ出してよ
知ってるでしょ 遠くまで連れて行ってあげる
よく流してたあのスローな歌を聴きながら
あの日何思ってたのか教えてよ
こんな素敵な夜が終わるなんて嫌なの
あなたはどう思う?
調子はどう?
あなたも元気だといいけど
ただ夜を通り過ぎるだけ
もう出かけよう
気分が良いから
あなたに電話をかけるわ
これが最後のチャンスみたい
これが2人の最後のダンス
連れ出してよ
知ってるでしょ 遠くまで連れて行ってあげる
よく流してたあのスローな歌を聴きながら
あの日何思ってたのか教えてよ
こんな素敵な夜が終わるなんて嫌なの
あなたはどう思う?
連れ出してよ
知ってるでしょ 遠くまで連れて行ってあげる
よく流してたあのスローな歌を聴きながら
あの日何思ってたのか教えてよ
こんな素敵な夜が終わるなんて嫌なの
どうかしら?
情報提供元
