Bridgeの歌詞
Bridge
| 作詞 | 宮沢和史 |
|---|---|
| 作曲 | 宮沢和史 |
| 編曲 | 宮沢和史 |
おねがいさ 神様 振り向いて
枯れちまった涙を 受け止めて
おねがいさ 神様 微笑んで
濡れちまった心を 抱きしめて
人の心を歌にして 人の心でつまずいて
キレイな花を摘み取れば 枯れたことさえ忘れてる
だけどいつかはあの虹を 君に届けてあげたくて
開けた扉を閉めぬまま 通りすがりの船に乗る
でも信じてる 探してる 君の心へと渡る橋
いつも見つめてる 感じてる 君のすべて
おねがいさ 神様 振り向いて
枯れちまった涙を 受け止めて
おねがいさ 神様 微笑んで
濡れちまった心を 抱きしめて
行き止まりだと気づくまで 戻る勇気が持てなくて
言い訳あれこれ考えて 道に迷った帰り道
でも信じてる 探してる 君の心へと渡る橋
いつも見つめてる 感じてる 君のすべて
まだあきらめず 探してる 七色のままのあの虹を
いつも見つめてる 感じてる 君のすがた
おねがいさ 神様 振り向いて
枯れちまった涙を 受け止めて
おねがいさ 神様 微笑んで
濡れちまった心を 抱きしめて
EN EL RITMO DE LA VIDA
SE PRECISA DE ALGO MAS
ME PREGUNTO SI ES UN SUENO
O VIVIR LA REALIDAD.
VOY BUSCANDO EN CADA ESQUINA
Y SIGUIENDO A DONDE VAS
TU SILUETA ME ILUMINA
COMO ESTRELLA EN ALTA MAR.
MUCHAS VECES ME PREGUNTAN
QUE ES TU SUENO EN REALIDAD
RECIEN ME DI CUENTA AHORA
DE QUE ERES PARA MI.
QUIERO ENCONTRAR EN EL CIELO
EL MAS BELLO ARCOIRIS
PA' CRUZARLO, PA' VOLARLO
Y LLEGAR HASTA TI.
You're really one, You're really honey
You are the one who's rocking my soul
You're really one, You're really honey
You are the one who's stealing my heart