Dead At Budokanの歌詞
Dead At Budokan
| 作詞 | ken・Serge |
|---|---|
| 作曲 | ken・Serge |
| 編曲 | ken・Serge |
I never thought that I would see the day
I never thought that there would be a way
That on this stage we'd get to play
Hey hey
So many bands this place immortalized
So many bands as kids we idolized
That played this stage in their heyday
Okay
So when I heard about this show
My temperature began to grow
Then my heart stopped
And my brain popped
And I dropped on the spot
That's why I'm deaaaaaad
At the Budokan
Without your help this dream could not come true
And we're so stoked that we can share with you
Memories of this great day
Hey hey
Together you and I have come so far
And some of you were there from the start
Rocking with us the whole way
And here the Beatles held your hand
And Dylan's times were changing man
And Cheap Trick wanted you to want them too
And J.P.'s turbo lover came
And Ozzy road the crazy train
And now it's time we get to it
We'll see you in the fucking pit
【対訳】
こんな日を迎えられるなんて 想像していなかった
ここに繋がってる道があるなんて 思ってもいなかった
オレ達がプレイする このステージに
ヘイ ヘイ
たくさんのバンド達が この場所を不滅の場所とし
たくさんのキッズにとっての アイドル達が
このステージでプレイして 絶頂を極めたのさ
オーケー
このショウのことを 聞いた時
オレの体温は 上昇し始めて
それから オレの心臓は止まって
オレの脳みそは 飛び出して
ここに降り立ったのさ
だから「デッド アット ブドーカン」なのさ
キミ達の助けがなければ この夢は叶えられなかった
そして その夢をキミ達と分かち合うのを 楽しみにしてる
この最高の日の 思い出を
ヘイ ヘイ
キミ達とオレは こんなに遠くまできたんだ
中には 最初から一緒にいてくれた人もいる
オレ達と一緒に ずっとロックし続けてるんだ
ここは ビートルズがキミの手を 握った場所
ディランが 時代は変わると 言った場所
チープトリックが キミ達に必要として欲しいと 欲した場所
ジューダスプリーストのターボラヴァーも来た
オジーはクレイジートレインに乗った
さあ オレ達の番だ
クソピットで 会おうぜ