• ORICON MUSIC(オリコンミュージック)
  • ドラマ&映画(by オリコンニュース)
  • アニメ&ゲーム(by オリコンニュース)
  • eltha(エルザ by オリコンニュース)
  • ホーム
  • ライフ
  • 日本人が使う“謙遜の美徳”を外国人に伝える英語表現

日本人が使う“謙遜の美徳”を外国人に伝える英語表現

「日本人は自分を褒めるのが上手くない」と昔からよく言われている。これを英語にすると、“Japanese people are not good at tooting their own horn.”となる。 会話をスムーズに進めたり、盛り上げたりするのに、シャイでいてはとてももったいない。 日本人は外国人に比べて、謙遜(けんそん)する傾向にある。でも、気をつけたいのは「謙遜する姿勢」がまかり通ると思い込んでしまうこと。日本では通用することが外国人相手ではそうではない。ケースに合わせた事例を紹介する。■謙遜して損をしている同僚や友人がいたとき

提供元: EnglishStyle

オリコントピックス

あなたにおすすめの記事

 を検索