• ORICON MUSIC(オリコンミュージック)
  • ドラマ&映画(by オリコンニュース)
  • アニメ&ゲーム(by オリコンニュース)
  • eltha(エルザ by オリコンニュース)
  • ホーム
  • ライフ
  • “復讐” それとも“再挑戦”? 「リベンジ」本当の意味とは

“復讐” それとも“再挑戦”? 「リベンジ」本当の意味とは

カタカナ語は英語から派生したものが多いが、なかには英語の意味とは異なる言葉も少なくない。 例えば「リベンジ」。 日本での「リベンジ」は、「再挑戦」など敗者が復活してみせようという前向きな意味合いで使われることが多い。挑戦する相手がいるときもあれば、自分への挑戦をする時もある。日本語で会話をする限りは、こうした意味で通じるだろう。 一方、英語の「revenge」は、名詞だと「復讐」「恨み」、動詞では「復讐する」「報復する」という意味だ。自分に傷を負わせたとか不利益をもたらした相手をおとしめるといったダークな意味がある。そのため、カタカナ語「リベンジ」と英単語「revenge」は別物として使い分ける必要がある。■カタカナ語「リベンジ」を表現するには

提供元: EnglishStyle

オリコントピックス

あなたにおすすめの記事

 を検索