We’re Gonna Make a Bridge feat. J-REXXXの歌詞
We’re Gonna Make a Bridge feat. J-REXXX
| 作詞 | Shun・J-REXXX |
|---|---|
| 作曲 | Shun |
| 編曲 | Shun |
And now finally we are here tonight
Catching bright spot lights of my own life
I don't feel the distance
The world is so close
Yeah yeah
Some cry and some need some help
I'm trying to be a savior for them
Throwing back what the music taught us
When we were kids
Yeah yeah
I've learned every story can cross
The doors for hopes never close
All our friends come from such a long way away
I thank destiny
We are here in same era
We were born from same old dream
It's our real
Let's keep driving forward
Daybreaks is in our hands
Just break down the walls of silence
So let's start a new dream
You and me
We're gonna make a bridge
なぜこんな時代に生まれて来た
未来が見えない不安の中
曇り空眺めながら
立ち止まり嘆いていた
だけど君と出会ってから
生きる喜びを知った
夢に生きるその意味は
君の笑顔が答えさ
悲しみの後には
幸せが来るから
泥と汗にまみれ進め光を浴びて
I thank destiny
We are here in same era
We were born from same old dream
It's our real
Let's keep driving forward
Daybreaks is in our hands
Just break the wall and silence
So let's start new dream
You and me
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
何かが君を
邪魔して来ても
その足は決して
止まる事は無い
夜明けがそこに
迎えに来てる
あの架け橋を
共に渡ろうぜ
I thank destiny
We are here in same era
We were born from same old dream
It's our real
Let's keep driving forward
Daybreaks is in our hands
Just break the wall and silence
So let's start new dream
You and me
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
We're gonna make a bridge
【対訳】
やっと今日ここで会えたな
人生のスポットライトを集めながら
俺はもう距離なんて感じてないぜ
世界はこんなにも近いんだから
泣いてる奴もいる 助けを呼んでる奴もいる
そいつらを救い出そうっていつもトライしてる
それはつまり俺らがガキの頃
音楽が何を俺たちに教えてくれたのかってのを
思い返すようなことと同じだった
俺は学んできた
誰のどんなストーリーだってどこかで交われるって
希望の扉が閉ざされることなんてないって
そうやって仲間はみんな長い道のりを歩いてやって来たんだ
運命に感謝するよ
俺たちが同じ時代に生きてここに立ってること
同じ古き良き夢の元に生まれてここにいることこれこそが真実なんだ
前進し続けようか
夜明けは俺たちの手の中にある
さあ沈黙の壁を打ち壊そう
そして新しい夢を始めるんだ
俺とお前で橋をかけるんだ