• ORICON MUSIC(オリコンミュージック)
  • ドラマ&映画(by オリコンニュース)
  • アニメ&ゲーム(by オリコンニュース)
  • eltha(エルザ by オリコンニュース)

作家・王谷晶による『ババヤガの夜』(河出文庫)の英訳版(The Night of Baba Yaga)が、「ダガー賞」翻訳部門(Dagger for Crime Fiction in Translation)を受賞した。日本時間4日早朝、英国推理作家協会(CWA:The Crime Writers’ Association)が発表した。世界で最も権威あるミステリー文学賞のひとつであり、今回の受賞は日本人として史上初、アジアの作家としては2人目の快挙となった。 本賞は、1955年に創設された、英国推理作家協会(CWA)が主催する、ミステリー/犯罪小説に贈られる文学賞。翻訳部門は、英国で出版された、英語翻訳作品に対して授与される。

この記事の画像

  • 2025「ダガー賞」翻訳部門を受賞した『ババヤガの夜』の著者・王谷晶(右)と翻訳者・サム・ベット(左) (C)Isac
  • 2025「ダガー賞」翻訳部門を受賞した『ババヤガの夜』の著者・王谷晶(右)と翻訳者・サム・ベット(左)
  • 2025「ダガー賞」授賞式会場にて。翻訳部門を受賞した『ババヤガの夜』の著者・王谷晶(右)と翻訳者・サム・ベット(左)
  • 2025「ダガー賞」授賞式会場にて
  • 王谷晶
  • サム・ベット(C)Danny Gugger
  • 河出文庫『ババヤガの夜』書影

求人特集

求人検索

 を検索