歌手・クミコ(59)が、スコットランド民謡「The Water is Wide」をカバーした「広い河の岸辺 The Water is Wide」を7月23日に発売することがわかった。 原曲は、『赤毛のアン』を翻訳した村岡花子氏が東洋英和女学院在学中に出会い、英語を学ぶきっかけとなった原点ともいえる曲。現在放送中のNHK連続テレビ小説『花子とアン』でも取り上げられ、シングルはドラマで使用されたものと同様に、英語版に加え同校コーラス部OGの協力のもと日本語版も収録している。

オリコンニュースを優先ソースに追加してGoogle検索に頻繁に表示させよう

この記事の画像

  • スコットランド民謡をカバーした「広い河の岸辺 The Water is Wide」を7月23日に発売するクミコ
  • 東洋英和女学院コーラス部OGとレコーディングのための合唱リハーサルを行った
  • 東洋英和女学院コーラス部OGと「広い河の岸辺 The Water is Wide」の合唱リハーサルを行ったクミコ
  • クミコと東洋英和女学院コーラス部OGと「広い河の岸辺 The Water is Wide」の合唱リハーサルを行った

オリコントピックス

求人特集

求人検索

  • オリコンニュースを優先ソースに追加してGoogle検索に頻繁に表示させよう

メニューを閉じる

 を検索