新曲は、フレンチ・キスの王道
――「最初のメール」を聴いたときの感想を教えてください。
【柏木由紀】 まさに私たちにピッタリの曲ですね。フレンチ・キスの王道です。
――歌詞はメールという今どきのアイテムがロマンティックに使われているなぁと。
【倉持明日香】 私も歌詞を読んだときに、歌詞というよりも小説やポエムのような物語があるなぁと思いました。
【柏木】 ロマンのある歴史レベルですよね(笑)。<人は生まれる時>から始まる歌詞って、そうそうないんじゃないかなー?壮大だな〜と思いました。でも女の子って運命とかって憧れますよね。
【高城亜樹】 一度はこういう想いをしたかったな。
――え、過去形?(笑)これからできるでしょー。
【高城】 ふふっ(笑)。“この人が運命の人だぁ!”っていうロマンティックな想いをしてみたいです。今からでも遅くないですかね?
――ゼンゼン遅くないよ〜(笑)。で、レコーディングはどうでしたか?
【柏木】 今回はハモリのパターンが、サビはもっちぃとあきちゃがハモって、私がBメロをハモったりとか、いつもと違ってたんですよ。2人ずつパートが変わっていくという手法も初めてだったので、出来上がった時の声の重なりがいつもと違って新鮮でした。追っかけとかもあるしね。
【高城】 ♪君のことを〜♪ずっと前に〜とかね。
――そこ、すごくキレイだった!
【倉持】 私とあきちゃが先に録って、そのあとでゆきりんだったんだよね。
【高城】 歌いやすくて、本当に早く終わったよね。
【倉持】 ハモリも2人で録って、ディレクターさんに褒められたんですよ。1年経って“これがフレンチ・キス”っていうのをパッと出せるようになったねって。
【高城】 そう、“らしさも出てるし、上手くなったね!”って言われたね。嬉しかった。
【柏木】 私は2人の後だったんですけど、2人が録った歌を聴かせてもらって、スタッフさんに「すごくいいよ。めっちゃいい感じに録れてるから」って、すごくプレッシャーをかけられて「ヤバいな…」と思いつつ(笑)、2人のおかげで見えてくる部分もあるので、レコーディングは楽でした(笑)。
最初のメールは、意外にも普通……
――ところで最初のメールって、何て送ればいいんだろうね?
【柏木】 え〜どうしよう?何て送ろう〜?
【倉持】 私たちは“運命を感じてました”とか送れないよね〜。
【高城】 無難なこと送るんだろうね。
――(笑)!
【柏木】 でもその返事に“君のことをずっと前に知ってた気がする”って返ってきたらビックリするよね〜(笑)。
【倉持】 あ、好きな人から来た場合限定でね!
【柏木】 もちろんもちろん!
【高城】 この歌の2人は初めて会ったときに“あ?!”ってなったんじゃない?
【倉持】 ビビッときたんだろうね。
【高城】 で、アドレスを交換して、女の子のほうからメールしたんだよね。無難だけど、ちょっと気を持たせるような感じ?そうしたら“君のことを…”ってメールが返ってきたんでしょー?
【柏木】 運命だなぁ!そんなパターンはなかなかない!普通は何を送る?
【高城】 自己紹介?“高城亜樹です”
【柏木】 電話番号、生年月日……。
――(笑)!!!
【高城】 でもホント、私はタカギさんとかタカシロさんって間違われることが多いから、“タカジョウ”ってフリガナをつけて送ります(笑)。
【倉持】 じゃあ私は“何て呼んだらいいですか?”とか。そのほうが親近感が湧きそう。
【柏木】 あ〜いいねぇ〜!私はメールが苦手なので“柏木です。で、番号、アドレス、登録よろしくお願いします”で。
【倉持】 業務連絡じゃん!
【高城】 ゆきりんのメールかわいいのに。
【柏木】 ウソでしょ〜(笑)?
【高城】 いや、ゆきりんともっちぃはかわいいんですよ。
【倉持】 私はデコメ好きだからね。
【柏木】 私は、内蔵されている絵文字を組み合わせる。
【高城】 性格出るね〜。
⇒ 次ページへ【ミュージックビデオで念願が叶った役とは?!】
RELEASE
最初のメール
【CDみ劇場盤】
フレンチ・キス
発売日:2011/11/22
mu-moショップ限定販売