歌手・クミコが歌う「広い河の岸辺〜The Water Is Wide〜」が、台湾の大手レコードショップチェーン「5music」で発売されることが9日、わかった。昨年7月の発売から1年が経ち、台湾でも広がりをみせようとしている。 同曲は、昨年話題となったNHK連続テレビ小説『花子とアン』や『マッサン』で、ヒロインがたびたび口ずさんだスコットランド民謡「The Water Is Wide」の歌詞を、ケーナ奏者・八木倫明(やぎりん)が日本語に訳し、クミコが昨年7月にシングルとして発売したもの。

この記事の画像

  • クミコの「広い河の岸辺〜The Water Is Wide〜」が台湾に波及
  • 台湾のラジオ局でも定期的にオンエア
  • 「The Water Is Wide」に中国語詞をつけた寒雲
  • 10月に10年ぶりの来日コンサートを行う台北市立国楽団

オリコントピックス

あなたにおすすめの記事

メニューを閉じる

 を検索