• ORICON MUSIC
  • ドラマ&映画
  • アニメ&ゲーム

in the perfect silenceの歌詞

in the perfect silence

発売日 2003年11月21日
作詞 伊藤ふみお
作曲 ミナミヒデノリ

now I soak myself in the ocean and feel the silence
just by myself... alone...
watching circles which kites draw and think...

think of freedom, think of loneliness,
try to face myself
take a little breath and nod... forgive myself

paddle out from a small world where I live
paddle out from a shortsighted society
paddle out from what I am with a smile on my face
How wonderful it would be!
How wonderful it would be!

now I try to feel, now I try to heal
broken parts of mine
In the twilight, in the perfect silence

quiet water talks and teaches, in the silence
in the stream of consciousness...
now I put myself down, face the sun

think of nothing, think of nothing, I just clese my
eyes
breathe slow and nod... relieve myself

stepping out from a narrow road where I walk
stepping out from a bewildering society
stepping out from what I am with a smile on my
face
How exclting it would be!
How exclting it would be!

now I try to feel, now I try to heal
broken parts of mine
In the twilight, in the perfect silence!

Twilight, twilight, twilight which I love the most
(stand alone in the sun)
Twilight, twilight, twilight which I love the most
(stand alone in the moon)
Twilight, twilight, twilight which I love the most
(stand alone in the sun)
Twilight, twilight, twilight which I love the most
(stand alone in the moon)

Stand alone in the sun! In the perfect silence
Stand alone in the moon! In the perfect silence

(対訳)
イン・ザ・パーフェクト・サイレンス

今 僕は海に身を浸し 静寂を感じる
たった一人で... 一人きりで
とび達が描く円を眺め考える

自由について考え 孤独について考え 自分自身と対面しようと試みる
小さく息を吸いうなずく... そして自分を許す

僕が住む小さな世界から漕ぎ出していくのさ
視野の狭い社会から漕ぎ出していくのさ
今の自分からも 微笑とともに漕ぎ出していくのさ
どんなに素晴らしいだろう!
どんなに素晴らしいだろう!

今 僕は 壊れてしまった僕の一部を 感じ そして 癒そうとしている
この黄昏時のなかで この完璧な静寂の中で...

静かなる水は語り 教えるんだ
静寂の中で 意識の流れの中で
僕は 自分を鎮め 太陽と対面する

何も考えず 何も思わず 僕はただ目を閉じる
ゆっくりと息を吐きうなずく... そして 自分を解放してあげる

僕が歩いている狭い道から飛び出すのさ
混迷した社会から飛び出すのさ
今の自分からも微笑みとともに飛び出すのさ
どんなにわくわくするだろう!
どんなにわくわくするだろう!

今 僕は 壊れてしまった僕の一部を 感じ そして 癒そうとしている
この黄昏時のなかで この完璧な静寂の中で...

黄昏時 僕の最も愛する黄昏時(独り太陽の陽の中にたたずんで)
黄昏時 僕の最も愛する黄昏時(独り月明かりの中にたたずんで)
黄昏時 僕の最も愛する黄昏時(独り太陽の陽の中にたたずんで)
黄昏時 僕の最も愛する黄昏時(独り月明かりの中にたたずんで)

独り太陽の陽の中にたたずんで!この完璧な静寂の中で
独り月明かりの中にたたずんで!この完璧な静寂の中で

情報提供元うたまっぷ.com

KEMURIの新着歌詞

タイトル 歌い出し
  • SPIRAL
  • 海を 渡り 何 想う? 扉 開き 何を 見る?
  • GO!GO!GO!GO!GLOW!
  • 信じてる音があるなら… 信じてる友がいるんなら…
  • RAINDROP
  • Oh! The sleepless nights were sounding…
  • CHOCOLATE
  • Love is a thing that's making you smile…
  • SAKURA
  • ハル イノチ ミチテ ハル イノリ サク

歌詞をもっと見る

この芸能人のトップへ